


Chaque été, l’Académie Musicale d’Été réunit de jeunes musiciens venus de toute la France et de l’étranger pour une semaine de formation intensive dans un cadre à la fois exigeant, bienveillant et inspirant.
Créée dans le prolongement du festival Musique en bord de Seine l’académie propose un enseignement de haut niveau dispensé par des artistes et pédagogues renommés. Elle s’adresse aux étudiants en voie de professionnalisation, aux jeunes talents en fin de cycle spécialisé ou supérieur, ainsi qu’aux musiciens curieux de perfectionner leur pratique dans un cadre privilégié.
Organisée par l’association Musique de Chambre en Normandie à l’initiative de Michel Strauss, l’Académie Musicale a pour objectif principal de proposer à des élèves de conservatoires supérieurs nationaux et internationaux d’approfondir leurs connaissances musicales avec de grands artistes et professeurs internationalement reconnus.
Deux pianistes accompagnateurs et des salles de travail sont mis à disposition des participants, en nombre suffisant pour leur assurer des conditions de travail efficaces. Cette Académie permet aux participants de nationalités diverses de se rencontrer, d’échanger leurs expériences, de jouer ensemble et de monter des programmes de musique de chambre de façon spontanée et informelle.
Cette année, l’Académie Musicale se déroulera aux conservatoires de Vernon et Saint Marcel. Elle est ouverte aux violonistes, violoncellistes et quatuors à cordes déjà constitués.
Les élèves inscrits en demi-pension seront hébergés au Centre Régional Jeunesse et Sport de Vernon.
Cette Académie est ouverte au public. Des auditeurs libres peuvent assister aux cours et concerts.
Organized by the Musique de Chambre en Normandie association at the initiative of Michel Strauss, the Académie Musicale’s primary goal is to offer students from national and international conservatories the opportunity to deepen their musical knowledge under the guidance of internationally renowned artists and professors.
Two piano accompanists and an adequate number of practice rooms are made available to participants to ensure they have the necessary conditions to practice effectively.
This Academy allows participants of various nationalities to meet, exchange about their experience, play together and set up chamber music programs in a spontaneous and informal way.
This year, the Academy will take place in the Vernon and Saint-Marcel conservatoires.
Students enrolled in the half-board program will be staying at the Vernon Centre Régional Jeunesse et Sport.
This Academy is open to the public. Auditors can attend classes and concerts.
NB : les participants inscrits en quatuor à cordes souhaitant bénéficier de cours individuels ont la possibilité de payer un supplément de 200€ pour 4 cours d’instrument.
Ce tarif comprend : les frais pédagogiques et l'utilisation des salles et des pianos, (ou l’accès simple aux masterclass).
Sur demande et selon les disponibilités, il est possible d'être hébergé en chambre individuelle, pour un supplément de 150€.
L'Académie est ouverte au public. Les auditeurs peuvent assister aux classes et concerts.
This price includes tuition fees, use of practice rooms and pianos, (or the simple access to masterclasses).
Upon request and subject to availability, it is possible to be accommodated in a single room, for an additional fee of €150.
This Academy is open to the public. Listeners are free to attend classes and concerts.
Si vous préférez vous inscrire via un document plutôt que par un formulaire en ligne,
vous pouvez utiliser le formulaire Word mis à votre disposition.
Il vous suffit de le télécharger, de le compléter, puis de nous le renvoyer.
If you prefer to register using a document rather than an online form,
you can use the Word registration form available below.
Simply download it, fill it in, and send it back to us.
Bulletin d'inscription à renvoyer avant le 31 mai 2026, accompagné de votre acompte et vos droits d'inscription, soit 300€, à l'adresse suivante : tiberghien.nathalie@gmail.com
Ou par courrier à l'adresse suivante :
Nathalie Tiberghien - Académie Musicale 2025 - 2, impasse du clos de l’Etang 85800 GIVRAND – France
Application Form to be send before May 31st , 2026, with your deposit and your registration payment, i.e. 300€, to the following address : tiberghien.nathalie@gmail.com
Or by mail :
Nathalie Tiberghien - Académie Musicale 2025 - 2, impasse du clos de l’Etang 85800 GIVRAND – France
Violoncelliste considéré comme l’un des musiciens français les plus accomplis de sa génération, Michel Strauss s’est formé en France et aux Etats-Unis auprès de Jean Brizard, Paul Tortelier, Maurice Gendron et Aldo Parisot. Titulaire de la classe de violoncelle au Conservatoire National Supérieur de Paris de 1987 à 2024, il forme une importante génération de musiciens et organise de nombreuses manifestations et master-classes où il vise à promouvoir la diffusion de jeunes interprètes. Premier violoncelle solo du Nouvel Orchestre Philharmonique de Radio- France de 1980 à 1990, il se produit avec de nombreux orchestres tant en France qu’à l’étranger et est le créateur de plusieurs concertos qui lui sont dédiés. Dans le domaine de la musique de chambre, il a été le partenaire de nombreux artistes dont Henriette Puig-Roget, Tibor Varga, Gérard Jarry, Serge Collot, Jean-Claude Vanden Eynden, Jean-Claude Pennetier, Ivry Gitlis, Maria Belooussova, et Sandor Vegh. Depuis quelques années, sa présence sur les scènes et dans la vie culturelle en Asie s’est considérablement développée et Michel Strauss enseigne maintenant, en plus de son poste au Conservatoire Royal de La Haye, au Conservatoire Central de Pekin. Il est le fondateur et directeur artistique du festival Musique en bord de Seine, anciennement Musique de Chambre en Normandie.
Regarded as one of the most accomplished French musicians of his generation, cellist Michel Strauss studied in France and the United States with Jean Brizard, Paul Tortelier, Maurice Gendron, and Aldo Parisot. From 1987 to 2024, he was cello teacher at the Paris Conservatoire National Supérieur, where he trained a significant generation of musicians and organized numerous events and master classes aimed at promoting young performers. From 1980 to 1990, he was the principal cellist of the New Radio France Philharmonic Orchestra and performed with numerous orchestras in France and abroad. Several concertos were dedicated to him. He has collaborated with many artists in the field of chamber music, including Henriette Puig-Roget, Tibor Varga, Gérard Jarry, Serge Collot, Jean-Claude Vanden Eynden, Jean-Claude Pennetier, Ivry Gitlis, Maria Belooussova, and Sándor Vegh. In recent years, Strauss's presence in Asian cultural life has grown considerably. He currently teaches at the Central Conservatory of Beijing in addition to his position at the Royal Conservatory of The Hague. He is the founder and artistic director of the Musique en bord de Seine festival, formerly known as Musique de Chambre en Normandie.
Jan Ype Nota a commencé ses études de violoncelle avec Jyri Prchal à Leeuwarden, sa ville natale et a étudié au Conservatoire Royal de La Haye où il a obtenu son diplôme d'interprète auprès de Jean Decroos, avant de poursuivre ses études à Londres. Aux Pays-Bas, il a été soliste avec divers orchestres, notamment sous la direction de Brüggen, et est aussi très actif en tant que musicien de chambre. Il est chef d'orchestre et directeur artistique du Haydn Youth String Orchestra, chef suppléant de l'orchestre du nord des Pays-Bas. Professeur au Conservatoire Royal de La Haye et au Conservatoire Prins Claus de Groningen, Jan Ype Nota a formé de nombreux jeunes violoncellistes, dont de nombreux lauréats de concours internationaux et membres d'orchestres prestigieux.
Jan Ype Nota began his cello studies with Jyri Prchal in his hometown of Leeuwarden. He then studied at the Royal Conservatory in The Hague under Jean Decroos and earned his performance degree before continuing his studies in London. He has performed as a soloist with various orchestras in the Netherlands, notably under Brüggen's baton, and is also active as a chamber musician. He is the conductor and artistic director of the Haydn Youth String Orchestra and the associate conductor of the North Netherlands Orchestra. As a professor at the Royal Conservatory of The Hague and the Prins Claus Conservatory in Groningen, Nota has trained many young cellists, including winners of international competitions and members of prestigious orchestras.
Le violoniste neerlandais Chris Duindam a commencé ses études de violon au Conservatoire Royal de La Haye avec Qui van Woerdekom, puis avec Maarten Veeze au Conservatoire Sweelinck d'Amsterdam. Il a obtenu son diplôme au Conservatoire d'Utrecht, où il a étudié avec Philip Hirshhorn, Viktor Liberman, Eli Goren et Emmy Verhey. Il est actuellement professeur aux conservatoires supérieurs de Tilburg, d’Utrecht, au Conservatoire Prins Claus de Groningue et à l'Académie « Muzikaal Talent ». Il se produit régulièrement en tant que soliste et musicien de chambre, et donne des masterclasses aux Pays-Bas et à l'étranger. De 2003 à 2017, il a été membre du célèbre Combattimento Consort Amsterdam. En 2012, Chris Duindam a lancé le « Cugnon Project », une initiative visant à mettre en relation de jeunes talents avec des musiciens professionnels lors de concerts de musique de chambre au festival international de Cugnon. Chris Duindam joue sur un violon Jacob Stainer (1660) avec un archet Nicolas Maline (1865)
Dutch violinist Chris Duindam began his studies at the Royal Conservatory in The Hague under Qui van Woerdekom and later under Maarten Veeze at the Sweelinck Conservatory in Amsterdam. Duindam earned his degree from the Utrecht Conservatory, where he studied with Philip Hirshhorn, Viktor Liberman, Eli Goren, and Emmy Verhey. Duindam currently teaches at the conservatories in Tilburg and Utrecht, the Prins Claus Conservatory in Groningen, and the “Muzikaal Talent” Academy. Duindam performs regularly as a soloist and chamber musician and gives master classes in the Netherlands and abroad. From 2003 to 2017, he was a member of the renowned Combattimento Consort Amsterdam. In 2012, he launched the "Cugnon Project," which connects young talents with professional musicians through chamber music concerts at the Cugnon International Festival. He plays a Jacob Stainer violin (1660) with a Nicolas Maline bow (1865).
Né dans une famille de tradition musicale, Florin Szigeti finit brillamment ses études, lauréat des Premiers Prix de violon et de musique de chambre au Conservatoire National Supérieur de Musique, et remporte le Grand Prix du Concours National de violon de Bucarest. Florin Szigeti est membre fondateur du prestigieux Quatuor Enesco avec lequel il remporte le Premier Grand Prix du Concours International de Musique de chambre de Paris, le Grand Prix du Disque de l’Académie Française du Disque, suivi de plusieurs Diapasons d’Or et Chocs de la Musique pour des enregistrements. Professeur de violon au Conservatoire à Rayonnement Régional de Paris, il enseigne également au Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris, conjuguant ainsi une riche carrière artistique et pédagogique. Récitals et concerts en tant que soliste, violon solo de plusieurs orchestres de chambre et philharmoniques, et plus de deux mille concerts en quatuor jalonnent le parcours musical de Florin Szigeti.
Florin Szigeti was born into a musical family and completed his studies with distinction. He won first prizes in violin and chamber music at the National Conservatory of Music and the Grand Prize at the National Violin Competition in Bucharest. He is the founding member of the prestigious Enesco Quartet, with which he won the Grand Prix at the Paris International Chamber Music Competition, as well as the Grand Prix du Disque from the Académie Française du Disque. The quartet has received several Diapason d'Or and Choc de la Musique awards for their recordings. He is a violin professor at the Conservatoire à Rayonnement Régional de Paris and also teaches at the Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris, combining a rich artistic and pedagogical career. His musical career is marked by recitals and concerts as a soloist and concertmaster of several chamber and philharmonic orchestras, as well as more than two thousand quartet concerts.